「Lirik & Terjemahan」 Lagu SPR5 - With Your Breath - Ending Anime Shoumetsu Toshi
SPR5 - With Your Breath
Ending Anime Shoumetsu Toshi
「歌詞, Kashi, Lyrics, Lirik」
Kaze ni fuka reta hanabira-tachi ga
Tabi suru kisetsu ni bokutachi wa deau
Kagami no naka de utsumuku senaka o
Dakishime egao o fuyashita nda
Namida de tsunaida omoi umareta yūki
Nidoto nai ima koso kagayake
Sā issho ni tobikomou (tobikomou)
Sutēji e (It’s time to sing!!)
Hateshinai ashita o utae! Aru piachēre!
Kono munenotakanari tsuyoku tsutaetaikara
Hajimete mitsuketa yo yuzurenai takaramono
Kimi to (kimi to) boku no (boku no) yume sa
`S , P, R, 5, love you!!'
Mayoi naku hadashi de odore! Aru piachēre!
Imada minu sekai sae kakenukete miserukara
Bokutachi no kotoba wa kaze o matoi
Zutto kienai merodī ni naru
With Your Breath
Yozora ga tōku hoshi o hakon de
Saishū ressha ga kasuka ni kikoeru
Min'na no kyō wa don'na hidatta ka na?
Shizuka ni yorisoi hanashikakeyou
Hitori de mune ni te o ate-me o tojite miru
Chikaku ni kanji rarerukara
Gūzen janai kizuna wa (kizuna wa)
Musuba reta (Last forever)
Subete o kakiwakete tsukame! Aru piachēre!
Monogatari no saki ni kibō kakitaikara
Chīsana ubugoe o ikutsu mo kasanetara
Boku wa (boku ni) kimi wa (kimi ni) makenai
`S , P, R, 5, Get You!!'
Don'nani tōkute mo tomoni! Aru piachēre!
Kizutsuita kioku mo ikiru akashi ni kaete
Bokutachi no inochi o narashi tsudzuke
Saikō no saki e tsureteiku yo
With Your Breath
Hateshinai ashita o utae! Aru piachēre!
Kono munenotakanari tsuyoku tsutaetaikara
Hajimete mitsuketa yo yuzurenai takaramono
Kimi to (kimi to) boku no (boku no) yume sa
`S , P, R, 5, Love You!!'
Mayoi naku hadashi de odore! Aru piachēre!
Imada minu sekai sae kakenukete miserukara
Bokutachi no kotoba wa kaze o matoi
Zutto kienai merodī ni naru
Yūhi ni terasa re boku o mitsumeru kimi ni
Massuguna kokoro de `arigatō!' To sakebou
With Your Breath
Kanji:
風に吹かれた花びら達が旅する季節に 僕たちは出会う
鏡の中でうつむく背中を
抱き締め 笑顔を増やしたんだ
涙で繋いだ想い 生まれた勇気
二度とない今こそ輝け
さあ一緒に 飛び込もう(飛び込もう)
ステージへ(It’s Time to Sing!!)
果てしない明日を歌え!アル ピアチェーレ!
この胸の高鳴り 強く伝えたいから
初めて見つけたよ 譲れない宝物
君と(君と) 僕の(僕の) 夢さ
「S, P, R, 5, Love You!!」
迷いなく裸足で踊れ!アル ピアチェーレ!
未だ見ぬ世界さえ 駆け抜けてみせるから
僕たちの言葉は 風をまとい
ずっと消えないメロディーになる
With Your Breath
夜空が遠く星を運んで
最終列車がかすかに聞こえる
みんなの今日はどんな日だったかな?
静かに寄り添い話しかけよう
一人で胸に手をあて 目を閉じてみる
近くに感じられるから
偶然じゃない 絆は(絆は)
結ばれた(Last Forever)
全てを掻き分けてつかめ!アル ピアチェーレ!
物語の先に 希望描きたいから
小さな産声をいくつも重ねたら
僕は(僕に) 君は(君に) 負けない
「S, P, R, 5, Get You!!」
どんなに遠くても共に!アル ピアチェーレ!
傷ついた記憶も生きる証に変えて
僕たちの命を 鳴らし続け
最高の先へ連れて行くよ
With Your Breath
果てしない明日を歌え!アル ピアチェーレ!
この胸の高鳴り 強く伝えたいから
初めて見つけたよ 譲れない宝物
君と(君と) 僕の(僕の) 夢さ
「S, P, R, 5, Love You!!」
迷いなく裸足で踊れ!アル ピアチェーレ!
未だ見ぬ世界さえ 駆け抜けてみせるから
僕たちの言葉は 風をまとい
ずっと消えないメロディーになる
夕日に照らされ僕を見つめる君に
まっすぐな心で「ありがとう!」と叫ぼう
With Your Breath
Indonesia:
Kelopak tertiup anginKami bertemu di musim untuk bepergian
Di cermin
Memeluk Saya telah meningkatkan senyum saya
Perasaan terhubung dengan air mata Keberanian lahir
Itu tidak pernah bersinar lagi sekarang
Ayo, mari menyelam bersama
Ke atas panggung (Saatnya Menyanyi !!)
Nyanyikan besok tanpa akhir! Piacere!
Karena saya ingin menyampaikan suara bernada tinggi dari dada ini dengan kuat
Saya sudah menemukannya untuk pertama kali saya tidak bisa memberikannya
Anda dan impian Anda (saya)
"S, P, R, 5, mencintaimu !!"
Menari tanpa alas kaki tanpa ragu! Piacere!
Bahkan dunia yang belum pernah Anda lihat pun bisa melewatinya
Kata-kata kami menahan angin
Itu akan menjadi melodi yang tidak akan pudar
Dengan Nafas Anda
Langit malam membawa bintang-bintang jauh
Kereta terakhir terdengar samar
Hari apa semua orang hari ini?
Mari kita bicara dengan tenang
Letakkan tangan Anda di dada dan coba tutup mata Anda
Karena kamu bisa merasa dekat
Itu bukan kebetulan.
Terakhir Selamanya
Raih semua dan tahan! Piacere!
Karena saya ingin menarik harapan di depan cerita
Jika banyak suara kelahiran kecil ditumpuk
Aku (untukku) kamu (untukmu) tidak akan kalah
"S, P, R, 5, mengerti !!"
Tidak peduli seberapa jauh jaraknya bersama! Piacere!
Ubah ingatan yang rusak menjadi kesaksian untuk hidup
Terus berikan hidup kita
Saya akan membawa Anda ke tujuan terbaik
Dengan Nafas Anda
Nyanyikan besok tanpa akhir! Piacere!
Karena saya ingin menyampaikan suara bernada tinggi dari dada ini dengan kuat
Saya sudah menemukannya untuk pertama kali saya tidak bisa memberikannya
Anda dan impian Anda (saya)
"S, P, R, 5, mencintaimu !!"
Menari tanpa alas kaki tanpa ragu! Piacere!
Bahkan dunia yang belum pernah Anda lihat pun bisa melewatinya
Kata-kata kami menahan angin
Itu akan menjadi melodi yang tidak akan pudar
Untuk kamu yang menatapku di bawah sinar matahari terbenam
Mari kita berteriak "Terima kasih!" Dengan hati yang lurus
Dengan Nafas Anda
- Kanji: lyrical-nonsense.com
- Romaji & Terjemahan: yowaine.blogspot.com

Comments
Post a Comment